3.2k 👁️
بواسطة في لغات ولهجات
ما ترجمة هذه العبارة الى العربية (easy come easy go) ؟

2 إجابة

+1 تصويت
بواسطة
 
أفضل إجابة
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة (easy come easy go) معنى هذا المثل واضح بذاته. لأنه يعني أن شيئًا ما أمكن تحقيقه بسهولة يُفقد أيضًا بسهولة لأنه  لم يكلف مجهودا أو قيمة .
* على اليوتيوب أغنية من السهل أن تأتي ، ومن السهل أن تعود "Easy Come, Easy Go" لمغني الريف والممثل الأمريكي جورج سترايت "George Strait song"
https://youtu.be/xQRuodiIR18

* صدرت الأغنية عام  1993م. وكانت كلمات الأغنية تعبر عن انفصاله عن خطيبته ، حيث يناقش كيف اتفق هو وهي على إنهاء علاقتهما بشكل متبادل لأنه لم يكن من المفترض أن يكونا مع بعضهما البعض . وتقول كلمات الأغنية :
تقول إنها سئمت مني ، ولقد سئمت منها أيضًا.
قد أستمر كذلك وأتركها ، لقد أذهلتني بالفعل.
لا يوجد خطأ ، لا لوم ، لم يرتكب أحد أي خطأ -
هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور في بعض الأحيان.
في بعض الأحيان لا يتفق شخصان ، فقد حان الوقت لأن يذهب كل واحد في طريقة . .
+3 تصويت
بواسطة
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة
...